Heilig


Toujours sacrée

Ich halt mich war..........für dich
J'essaie de rester éveillé.............pour toi
Wir schaffens nicht beide.................Du weisst es nicht
On ne s'en sortira pas tous les deux............Mais tu ne le sais pas
Ich geb mich jetzt für dich auf
Maintenant je m'abandonne pour toi
Mein Letzter Wille hilft dir raus
Ma dernière volonté t'aidera à t'en sortir
Bevor das Meer unter mir.............zerbricht
Avant que la mer ne se brise sous moi
Ich glaub an dich
Sache que je crois en toi

Du wirst für mich.............immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi
Ich sterb............für unsere Unsterblichkeit
Je meurs............pour notre immortalité
Meine Hand..........von Anfang an
Ma main......depuis le début
über dir........Ich glaub an dich
Sur toi.................je crois en toi
Du wirst für mich..........immer heilig sein
Tu seras toujours..........sacrée pour moi

Du brichst die Kälte.........wenn du sprichst
Tu brises la glace..........quand tu parles
Mit jedem Hauch von dir........erlöst du mich
Chacun de tes souffles ..........me délivre
Wir sehen uns wieder............irgendwann
Nous nous reverrons.........un jour
Atme weiter.................wenn du kannst
Continue à respirer..................si tu peux
Auch wenn das Meer............unter dir zebricht
Même si la mer.........se brise sous toi
Ich glaub an Dich
Sache que je crois en toi

Du wirst für mich.............immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi
Ich sterb............für unsere Unsterblichkeit
Je meurs............pour notre immortalité
Meine Hand..........von Anfang an
Ma main......depuis le début
über dir........Ich glaub an dich
Sur toi.................je crois en toi
Du wirst für mich..........immer heilig sein...........
Tu seras toujours.............sacrée pour moi..........

Ich schau durchs Meer.........und seh dein licht.........über mir
Je regarde à travers l'eau de la mer.........et vois ta lumière.......au-dessus de moi
Ich sinke..........ich sinke.........weg von dir
Je sombre...........je sombre..........loin de toi

Schau........mir nicht mehr..........hinterher
Ne me cherche plus
Glaub an dich
Crois en toi
Ich glaub an dich
Je crois en toi

Du wirst für mich.............immer heilig sein
Tu seras toujours sacrée pour moi
Ich sterb............für unsere Unsterblichkeit
Je meurs............pour notre immortalité
Meine Hand..........von Anfang an
Ma main......depuis le début
über dir........Ich glaub an dich
Sur toi.................je crois en toi
Du wirst für mich..........immer heilig sein...........
Tu seras toujours.............sacrée pour moi..........

# Posté le dimanche 11 mars 2007 12:08

Modifié le mardi 24 juin 2008 15:24

[...]

[...]
Voilà bill qui enregistre une chanson. Comment vous le trouvez ?

# Posté le samedi 10 mars 2007 13:29

Modifié le mardi 24 juin 2008 15:21

[...]

[...]

# Posté le samedi 10 mars 2007 13:18

Modifié le mardi 24 juin 2008 15:21

Totgeliebt

Totgeliebt
Voici la traduction de la chanson "Totgeliebt" qui signifie "Aimés à mort"

Ich halt den Brief
Je tiens ta lettre
In meiner kalten Hand
Dans ma main froide
Der letzte Satz war lang
La dernière phrase était si longue
solang er noch brennt
Qu'elle continue à me brûler
Schau ich ihn an
Je la regarde
Mit jeder Zeile
A chaque ligne
Stirbt ein Gefühl
Un sentiment meurt
Was bleibt ist Finsternis
Il ne reste que l'obscurité
Ein Schauer von Dir
Une averse de toi
Hilft nicht mehr viel
Ne serait pas suffisante pour éteindre mes maux

Es bringt mich um
Ca me tue
Wir ham uns totgeliebt
Nous nous sommes aimés à mort
Es bringt mich um
Ca me tue
Weil unser Traum
Car notre rêve
In trümmern liegt
Est en ruine
Die Welt soll schweigen
Le monde doit se taire
Und für immer eisam sein
Et rester seul pour toujours
Wir sind verloren
Nous nous sommes perdus
Auch wenn die Mächte sich vereinen
Même si toutes les forces se réunissent
Es ist vorbei
C'est fini

Die Geier kreisen
Les vautours tracent des cercles
über unserm Revier
Au-dessus de notre secteur
was nehmen wir noch mit
Qu'emportons- nous avec nous ?
Is alles nichts wert
Rien ne vaut le coup...
Wenn wir uns verliern
Si on se perd
Sie kommen näher
Ils se rapprochent
Sind hinter uns her
Nous poursuivent
Wollen dich und mich
Ils nous veulent, toi et moi
Lass mich jetzt los
Laisse moi maintenant
Ich kann nicht mehr
Je n'en peux plus

Es bringt mich um
Ca me tue
Wir ham uns totgeliebt
Nous nous sommes aimés à mort
Es bringt mich um
Ca me tue
Weil unser Traum
Car notre rêve
In trümmern liegt
Est en ruine

Die Welt soll schweigen
Le monde doit se taire
Und für immer eisam sein
Et rester seul pour toujours
Wir sind verloren
Nous nous sommes perdus
Auch wenn die Mächte sich vereinen
Même si toutes les forces se réunissent
Es ist vorbei
C'est fini

Die Geier kreisen
Les vautours effectuent leur danse macabre
Uber unserm Revier
Autour de notre secteur
Töten das letzte von dir
Tuent la dernière trace de toi
Und das letzte in mir
Et la dernière de moi
Es bringt um
Ca me tuent

# Posté le samedi 10 mars 2007 13:15

Modifié le mardi 24 juin 2008 15:20